Вы находитесь здесь: Главная > Без рубрики > Тайный жаргон наших медиков

Тайный жаргон наших медиков

Надо ли вам волноваться, в случае если доктор заявил собственному коллеге, что вы СТО? Британские корреспонденты составили перечень профессиональных медицинских сокращений (профессионального медицинского сленга), о которых ничего не не секрет пациентам.

 

Врачи в британских больницах, вероятно, постараются относиться к собственным пациентам со всем должным интересом и почтением. Однако м/у собою они называют их СТО, ХВМ, СП и СК. Когда болезненные слышат эти сокращения, то думают их какими-то профессиональными медицинскими терминами. И абсолютно зря — медицинский арго.

 

Приглашаем вас общетематический новостной форум — http://news4an.ru/\»>NEWE4AN.RU , Тут вы можете регистрации добавлять изображения и видео и обсуждать интересующие вас темы.

Надо ли вам волноваться, в случае если доктор заявил собственному коллеге, что вы СТО? Британские корреспонденты составили перечень профессиональных медицинских сокращений (профессионального медицинского сленга), о которых ничего не не секрет пациентам.

 

Врачи в британских больницах, вероятно, постараются относиться к собственным пациентам со всем должным интересом и почтением. Однако м/у собою они называют их СТО, ХВМ, СП и СК. Когда болезненные слышат эти сокращения, то думают их какими-то профессиональными медицинскими терминами. И абсолютно зря — медицинский арго.

 

Например, в случае если в британском госпитале вы услышите от доктора в собственный адрес СТО (GPO по-английски), то вам стоит забеспокоиться. Данное спазм расшифровывается, как \»сгодится лишь на органы\». И его произносят в адрес пациентов, у которых не осталось никаких перспектив. ХВМ — неплохо выглядящая мамаша\», СП — \»забавный парнишка\», а вот СК — \»сплошной кошмар\».

 

Интересно, что даже слово TEETH, что в переводе с английского вообще-то обозначает зубы, на медицинском жаргоне расшифровывается как словосочетание \»испробованы все медикаменты, осталась только гомеопатия\». Снова-таки очень угрюмая перспектива. А одну из наиболее многочисленных категорий пациентов (и для британских, и для отечественных больниц) врачи называют НПТ — \»необъяснимая пивная повреждение\». Это означает, что человек заполучил какие-то травмы, находясь в состоянии опьянения.

 

Все эти расшифровки английским корреспондентам рассказал старший врач-консультант Адам Фокс из лондонского госпиталя Guy’s and St Thomas. По его словам, похожие сокращения применяются врачами достаточно продолжительное время.

 

И вообще, у медицинских работников в любых странах мира есть собственный профессиональных арго. И вам стоит узнать его лучше перед госпитализацией, чтоб владеть более уверенностью информацией о собственном состоянии и перспективах, пишет Медикфорум.

 

Похожее по теме поста, советем посмотреть:

Оставить комментарий